Возможности локализованного/интернационального исключения SAXParseException для валидатора схемы XMLJAVA

Программисты JAVA общаются здесь
Ответить Пред. темаСлед. тема
Anonymous
 Возможности локализованного/интернационального исключения SAXParseException для валидатора схемы XML

Сообщение Anonymous »

Наш продукт требует проверки схемы XML с помощью javax.xml.validation.Validator и javax.xml.validation.Schema. Чтобы сделать ошибки проверки более заметными для клиентов, мы переопределяем обработчик ошибок валидаторов, анализируем сообщения SAXParseException и переписываем их в удобном для клиентов формате.
Наш продукт поставляется в разные страны, поэтому он работает в системах с другими локалями, кроме en-US. Мы пытаемся заставить содержимое SAXParseException быть на английском языке, чтобы нам не приходилось дополнительно анализировать сообщения на разных языках. Делаем это следующим образом:

Код: Выделить всё

validator.setProperty("http://apache.org/xml/properties/locale", Locale.ENGLISH);
В наших тестовых системах это работает нормально. Однако некоторые клиенты, использующие неанглоязычную систему, сообщают о «загадочных» сообщениях об ошибках на своем родном языке (поэтому исключение SAXParseException выдается «по умолчанию», не подвергаясь внутреннему анализу и переписыванию нашим кодом, поскольку мы только анализировать ожидания на английском языке, но в данном случае получать их на другом языке).
Теперь мне хотелось бы понять возможные сценарии, при которых это действительно может произойти. Неужели наш подход к переводу локали валидаторов на английский недостаточно надежен? Существует ли вероятность того, что строки исключений из анализатора SAX будут доступны только на системном языке клиента, отличном от английского? Возможно ли вообще, чтобы клиент получал код и ресурсы без сообщений об исключениях, доступных на английском языке, то есть, скажем, в каком-то смысле отсутствующий «языковой пакет» (или, возможно, ресурс .properties для локализованных сообщений)? В любом случае я ожидаю, что вывод на английском языке будет осуществляться по умолчанию или, по крайней мере, в качестве резерва, но, возможно, мое предположение просто неверно?
К сожалению, я понятия не имею, как развертываются наши продукты. на сайте клиента (отсутствуют языковые ресурсы), и запрос на это, вероятно, повлечет за собой большие накладные расходы на общение, которые я хотел бы сэкономить, поэтому я надеюсь на опыт сообщества в этом отношении.
Чтобы Подведем итог: мы принудительно используем валидатор на английском языке, но все еще получаю сообщения об исключениях на языке, отличном от английского. Как это возможно и как это решить?

Подробнее здесь: https://stackoverflow.com/questions/792 ... -schema-va
Реклама
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:) :( :oops: :roll: :wink: :muza: :clever: :sorry: :angel: :read: *x)
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «JAVA»