Какой культурный код мне следует использовать для пиньинь? ⇐ C#
-
Anonymous
Какой культурный код мне следует использовать для пиньинь?
Мой вопрос
Если вы хотите, чтобы пиньинь отображался для пользователей, говорящих по-китайски, в каком «файле ресурсов» вы бы сохранили перевод пиньинь?
Поскольку пиньинь НЕ является «языком» как таковым, а является латинским представлением китайских иероглифов, у него НЕТ культурного кода в .NET.
Я предполагаю, что нам, вероятно, нужно использовать соответствующие языки и региональные параметры «zh-» (китайский) и просто поместить перевод латинских символов пиньинь в эти файлы ресурсов.
Заранее прошу прощения, если это глупый вопрос, но вся эта культурная ерунда путает мой мозг!!
Справочная информация
Мы наконец-то приступили к интернационализации наших веб-сайтов. Сейчас мы нормально обрабатываем большинство «западных» культур (латинский алфавит: «es», «fr», «de») и различные форматы даты/числа. Однако системы письма на основе идеограмм, такие как китайский, представляют собой проблему из-за того, что различные устаревшие системы не поддерживают Unicode. В качестве краткосрочного обходного пути наше подразделение решило использовать пиньинь для пользователей, говорящих на китайском языке.
Итак... представители сферы бизнеса попросили меня «просто добавить файл ресурсов пиньинь» на сайт.
Мой вопрос
Если вы хотите, чтобы пиньинь отображался для пользователей, говорящих по-китайски, в каком «файле ресурсов» вы бы сохранили перевод пиньинь?
Поскольку пиньинь НЕ является «языком» как таковым, а является латинским представлением китайских иероглифов, у него НЕТ культурного кода в .NET.
Я предполагаю, что нам, вероятно, нужно использовать соответствующие языки и региональные параметры «zh-» (китайский) и просто поместить перевод латинских символов пиньинь в эти файлы ресурсов.
Заранее прошу прощения, если это глупый вопрос, но вся эта культурная ерунда путает мой мозг!!
Справочная информация
Мы наконец-то приступили к интернационализации наших веб-сайтов. Сейчас мы нормально обрабатываем большинство «западных» культур (латинский алфавит: «es», «fr», «de») и различные форматы даты/числа. Однако системы письма на основе идеограмм, такие как китайский, представляют собой проблему из-за того, что различные устаревшие системы не поддерживают Unicode. В качестве краткосрочного обходного пути наше подразделение решило использовать пиньинь для пользователей, говорящих на китайском языке.
Итак... представители сферы бизнеса попросили меня «просто добавить файл ресурсов пиньинь» на сайт.
Мобильная версия