Я объясню использование PHP и Laravel в качестве примера, но эта проблема является общей для многих платформ.
Это уже рассматривалось в нескольких вопросах. (post1, post2, post3, post4 и некоторые другие), но сообщения не получили хорошего ответа.
Вопрос: Что лучше? способ структурирования переведенного контента внутри языковых файлов?
Сейчас я использую Laravel (я не упоминаю версию, потому что и Laravel 4, и Laravel 5 имеют схожие функциональные возможности локализации, по крайней мере, достаточно схожие для целей этой темы).
Локализация структурирует контент по языковым файлам (en, es,de, fr.. .), внутри которого может быть несколько файлов .php, содержащих оператор return, возвращающий многоуровневую структуру словаря.
Код: Выделить всё
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
Код: Выделить всё
Подробнее здесь: [url]https://stackoverflow.com/questions/33549409/structuring-website-translation-files[/url]
Мобильная версия